ایران پرسمان

آخرين مطالب

«سوسک‌ها»؛ داستان دو قوم که به دست یکدیگر کشته شدند خردنامه

«سوسک‌ها»؛ داستان دو قوم که به دست یکدیگر کشته شدند
  بزرگنمايي:

ایران پرسمان - ایرنا /کتاب «سوسک‌ها» روایت اختلاف و کشتار بین دو قوم توتسی و هوتو از رواندا است، این کشتار محصول تحمیل مفهوم مدرن مرز در جایی که است که قومیت‌ها با آن موافق و برای آن آماده نیستند.
کتاب «سوسک‌ها» بزرگترین جنایت‌های تاریخ منطقه آفریقا و دوران معاصر را بیان می‌کند که در زمانی محدود موجب مرگ تعداد فراوانی از مردم شد، اما در جایی درج نشده است، چنین کشتاری مورد توجه قرار نمی‌گیرد و کسی درباره تاریخ کشور رواندا چیزی نمی‌داند. دیکتاتور یا حکومتی این کشتار را انجام نداده است، بلکه اختلاف بین دو قوم توتسی و هوتو شکل گرفته بود.
اینکه کشتار بزرگ رواندا محصول تحمیل مفهوم مدرن مرز در جایی که است که قومیت‌ها با آن موافق و برای آن آماده نیستند، در نتیجه مرزبندی زندگی نویسنده و هزاران نفر به شکل ناگهانی دچار تغییر می‌شود. در واقع هرجایی که یک قومیت بزرگ‌تر و اکثریت است و منابع دارد به قوم دیگر که در اقلیت هستند، خشونت می‌کند، در حالی که اگر دو قوم قوی و باهم متحد باشند، مجبور نخواهند بود به همه گفته‌های فرانسوی‌ها که در آن سال‌ها به رواندا حمله کرده بودند، عمل کنند.
چهره دو قوم توتسی و هوتو با هم تفاوت بسیار داشت و همین موجب می‌شد هر کدام در هرجایی به‌سرعت شناسایی شوند و امکان اختفا نداشته باشند. توتسی‌ها رنگ پوست تیره، صورت گرد و بینی بزرگ و گردی دارند موهای آن‌ها مجعد است؛ اما هوتوها صورت‌های کشیده، بینی بزرگ و استخوانی و چشم‌های درشت دارند و موهای آن‌ها صاف است.
نویسنده کتاب ازدواج می‌کند و با همسرش به کشور دیگر می‌رود، از جنگ و پس لرزه‌های آن دور می‌ماند؛ اما نمی‌تواند تحمل کند خانواده و دوستانش در رواندا هستند، پس باز می‌گردد، خود را به سختی به خانواده و قومش می‌رساند. اما می‌بیند افرادی که تا به آن روز با او خیلی نزدیک و با او همه چیز یکی بودند، به جاسوس تبدیل می‌شوند و نمی‌تواند با آن‌ها حرف بزند. وقتی مادرش به او می‌گوید به خاطر جوانی و فررزندت از اینجا برو، او با خداحافظی دردناکی قومش را ترک می‌کند. این داستان غم‌انگیز واقعی است.
سوسک‌ها Cockroaches نامی نژادپرستانه است که وقتی نویسنده برای تحصیل به کشور دیگری مهاجرت می‌کند، متوجه می‌شود که او را با این نام خطاب می‌کنند. مانند اسم‌های زشتی که روی کولی‌ها، سیاه‌پوستان و یهودیان می‌گذارند.
این کتاب از نسخه انگلیسی با عنوان «Cockroaches» که در سال 2016 منتشر شده، ترجمه شده است.

ایران پرسمان

جلد کتاب انگلیسی
بازار


درباره نویسنده
اسکولاستیک موکاسونگا نویسنده رواندایی متولد 1956، از کودکی با خشونت‌های قومی کشورش روبه‌رو بود. پس از کوچ اجباری خانواده‌اش به منطقه محروم بوگسرا در سال 1960 و فرار به بوروندی، در نهایت در سال 1992 به فرانسه مهاجرت کرد.


اسکولاستیک موکاسونگا نویسنده رواندایی
قسمتی از متن کتاب
هر شب، کابوس یکسانی خوابم را آشفته می‌کند. خواب می‌بینم کسانی سر در پیِ من گذاشته‌اند، صدای زمزمه‌ای را می‌شنوم که به سمتم می‌آید، صدی غرشی که‌ هر لحظه وحشتناک‌تر می‌شود. به پشت‌سرم نگاه نمی‌کنم، چون نیازی نیست. می‌دانم چه‌کسی مرا تعقیب می‌کند... می‌دانم که قمه در دست دارند. نمی‌دانم از کجا می‌دانم، اما بدون اینکه‌ نیاز باشد برگردم و نگاه کنم، می‌دانم که قمه در دست دارند... گاهی سایر دختران مدرسه نیز در این خواب‌ها در کنارم هستند. صدای فریادشان را می‌شنوم، وقتی زمین می‌خورند، وقتی... اندکی بعد، فقط من هستم که می‌دوم، می‌دانم که زمین می‌خورم، می‌دانم که زیر دست‌وپا له می‌شوم، نمی‌خواهم تیغه‌ی سرد قمه را روی گردنم احساس کنم، من ...
بیدار می‌شوم. در فرانسه هستم. خانه ساکت است. فرزندانم آرام در اتاق خودشان خوابیده‌اند. چراغ کنار تختم را روشن می‌کنم. به اتاق اصلی خانه می‌روم و پشت میز کوچکی می‌نشینم. روی میز جعبه‌ای چوبی و یک دفترمشقی با جلد آبی هست. نیازی به باز کردن جعبه ندارم، می‌دانم داخلش چیست: تکه آجری فرسوده، برگی خشکیده، تکه‌سنگی مخروطی با لبه‌های تیز، حروفی بر برگ کاغذی که از دفترچه‌ای کَنده شده است.
عکسی هم روی میز است؛ عکسی از عروسی کوچک‌ترین خواهرم، ژان. در آن عکس همه در کنار هم هستیم: عروس لباس سفیدی به تن دارد که به یکی از خیاطان پاکستانی در بوجومبورا سفارش داده بویدم. شوهرش، امانوئل، کت و شلوار جذبی به تن دارد، پدرم پانی سفیدی را روی شانه‌اش گره زده و مادر بسیار نحیفم بهترین لباسش را به تن کرده است. دنبال برادر بزرگم، آنتوان می‌گردم، و نُه فرزندش و خواهر بزرگم، الکسیا، و همسرش، پیر نتره که استاد دانشگاه بود، و ژودیت، بزرگترین فرزندشان، که غذای جشن‌ها را درست می‌کرد، چون در کیگالی پخت غذاهای «مدرن» را یاد گرفته بود. به دنبال همه برادرزاده‌ها و خواهرزاده‌هایم می‌گردم که در نیاماتا و گیتوه و گیتاگاتا زندگی می‌کردند. اندکی بعد از آن جشن، همه‌شان مردند. شاید هم خودشان از قبل این مساله را می‌دانستند.
آن‌ها الآن کجا هستند؟ در سرداب یادبود کلیسای نیاماتا، در میان جمجمه‌های بی‌نام و استخوان‌های دیگر؟ در میان بوته‌ها، زیر خروارها خاک یا در یکی از گورهای دسته‌‍جمعی که هنوز پیدا نشده است؟ بارها نام آن‌ها را در دفترچه‌ی آبی‌رنگم می‌نویسم و سعی می‌کنم به خودم تلقین کنم که هنوز زنده‌اند. نام‌هاشان را یکی‌یکی در تاریکی و سکوت به زبان می‌آورم. با بردن هر نام، چهره‌اش را به یاد می‌آورم و تکه‌ای از خاطراتم را به آن می‌آویزم. نمی‌خواهم گریه کنم، ولی احساس می‌کنم که اشک روی گونه‌هایم جاری می‌شود. چشمانم را می‌بندم. امشب هم قرار نیست بخوابم. مردگان بسیاری این‌جا هستند که باید در کنارشان بیدار بنشینم. (صص 9 و 10)
«سوسک‌ها» نوشته اسکولاستیک موکاسونگا و ترجمه حمید هاشمی کهندانی، در قطع رقعی، جلد شومیز، با 172 صفحه، کاغذ بالکی، شمارگان 500 نسخه در سال 1403 در نشر وزن دنیا منتشر شد.

لینک کوتاه:
https://www.iranporseman.ir/Fa/News/1235591/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

میزان مالیات نقل و انتقال ملک‌ اعلام شد

رصد و توسعه شبکه برق کشور برای مدیریت اوج بار 1404

فرود اضطراری هواپیمای کویتی در فرودگاه زاهدان

جزیره هرمز، سرزمین رنگ‌ها و جادو

حکمت/ طمع مایه هلاکت

هوش مصنوعی مولد تصویر «اوپن‌ای‌آی» اکنون در دسترس همه کاربران است

تکنیک‌های زندگی بهتر؛ از خواب مفید تا نوشتن‌درمانی

هشدار روسیه نسبت به ماجراجویی نظامی علیه ایران

رهبر طالبان: نیازی به دموکراسی و قوانین غرب نداریم

نبیه بری: حمله اسرائیل، تجاوز به لبنان و نقض قطعنامه سازمان ملل است

مقام صهیونیست: تاسیس پایگاه نظامی ترکیه در سوریه تهدیدی برای ماست

نظم جدید جهانی در راه است

راز آب زلال و شفاف استخر: تجهیزات تصفیه آب استخر ویلا

سبز و قرمز بورس تهران در سالی که گذشت

بازگشت ساعت کاری ادارات به روال عادی از 16 فروردین

تلاوت حامد شاکرنژاد

صبحانه با زرافه ها!

سلام بسیار دوستانه عید در کنیا

شگفتی طبیعت؛ پروانه‌ای که 4200 کیلومتر بدون توقف پرواز کرد!

به آرزو نرسیدیم و دیر دانستیم

پزشکیان: بدنبال تقویت روابط ایران و ازبکستان هستیم

زیدآبادی: بحران‌ها بسیار رشد کرده و به نقطه خطرناکی رسیده است

افغان‌های اخراج‌شده از آمریکا در خطر آزار و شکنجه‌ هستند

آمار شهدای غزه به 50 هزار و 399 نفر رسید

زلزله سیاسی در فرانسه

عبور قیمت سکه از 102 میلیون تومان

ویدیویی وایرال شده از مراقبت 2 پرستار چینی از نوزادان در زمان زلزله

بهترین زمینه های لاله در هلند

روضه سوزناک مداح عراقی

بیشترین تنوع غذایی در دنیا

دلتنگ دیدار دوباره حرم هستیم

موشک «نیو گلن» در اواخر بهار برای دومین بار پرتاب می‌شود

28 ماهواره «استارلینک» راهی مدار زمین شدند

«زن گفت، مرد گفت»؛ نگاهی به روابط آدم‌های زیر یک سقف

پزشکیان در گفت‌وگوی تلفنی با نخست‌ وزیر عراق: ایران مصمم است همه توافقات خود با عراق را عملیاتی کند

بخش دوم قانون بودجه 1404 به سازمان برنامه ابلاغ شد

خنثی‌شدن تفرقه‌افکنی میان دو ملت ایران و عراق

پاکستان: طالبان و هند با اقدام قاطع روبه‌رو خواهند شد

رسانه آمریکایی: بمب‌افکن‌های آمریکا در تخریب مجموعه موشکی یمن شکست خورده‌اند

کرملین: موضوع اوکراین بسیار پیچیده است؛ یرساخت‌های ناتو در فنلاند و سوئد نگران‌کننده است

حسن بدیر از مسئولان میز فلسطین حزب‌الله لبنان به شهادت رسید

تعبیر شاعرانه و جالب رسالت بوذری از جایگاه مهمانان برنامه محفل

مبارزه تن به تن عقرب سیاه با عقرب زرد

وداع با رمضان سوم محفل

خلاقیت هوشمندانه یک کشاورز برای حفاظت از مزرعه خود

سالی که پشت سر گذاشتیم برای زیست‌شناسان چه آورده‌ای داشت؟

عارف: دولت به استانداران نوار مرزی و ساحلی کشور اختیارات ویژه‌ای می‌دهد

ادعای خبرگزاری جمهوری آذربایجان: پزشکیان به‌زودی عازم جمهوری آذربایجان می‌شود

عراقچی: پنجره دیپلماسی همیشه باز است اما تحت فشار و تهدید وارد مذاکره مستقیم با آمریکا نخواهیم شد

روسیه به سمت حذف طالبان از فهرست تروریستی می‌رود؟